文章來源:發(fā)布時間:2018-01-29瀏覽次數:
中國改革開放以來,和外國的交流就日益頻繁。無論是學術交流還是商業(yè)交流,在現在都發(fā)展迅猛。但是不是每個人的外語水平都可以跟上如此迅速的發(fā)展速度。因此,翻譯行業(yè)逐漸發(fā)展起來。同聲傳譯作為翻譯行業(yè)的佼佼者,更是受到青睞。而同聲傳譯一般都離不開同聲傳譯設備。北京音響租賃是一家專業(yè)的音響租賃機構,在北京地區(qū)頗有名氣,曾經為很多大型會議和會展工作立下汗馬功勞。
北京音響租賃的專業(yè)人員都有著比較長的從業(yè)時間,在日常的工作中,他們發(fā)現有些客戶不能正確的使用同聲傳譯設備。因此,北京音響租賃的朋友們專門制作了這么一個教程,來為大家介紹一下如何正確的使用同聲傳譯設備。
朋友們在音響租賃之后,首先肯定是把同聲傳譯設備安裝到位。同聲傳譯設備安裝的時候也是你有一定的技巧的。我們且不談論老舊的有線同聲傳譯設備,因為這種同傳設備的鋪線和調試都比較麻煩。對于現在最常用的紅外線同聲傳譯設備,安裝的時候要注意紅外線發(fā)射單元和接收單元的位置,避免出現信號盲點。
在同聲傳譯設備安裝好之后,當然就是調試了。調試重點是看看設備能否正常發(fā)射和接收語音。如果是多通道的同聲傳譯設備,在調試的時候還要注意各個通道之間是不是有序工作,有沒有出現某個頻道不工作或者頻道之間出現串頻的情況。聽眾在接收端能否自主選擇頻道,選擇的頻道是否正確等。同時我們要注意同聲傳譯的翻譯人員在使用譯員機的時候有沒有不方便的地方。如果有及時作出調整。
以上就是廣州音響租賃的專家為大家介紹的關于同傳設備使用時需要注意的要點。歸納起來就是安裝,調試,使用。不要小看安裝和調試這兩個環(huán)節(jié),很多情況下,同聲傳譯設備在正式工作時出現故障,往往都是因為前面這兩個環(huán)節(jié)出現問題所造成的。因此我們不要懶惰,要確保這兩個環(huán)節(jié)的工作到位。